close
剛剛在洗澡的時候,邊洗邊想著下禮拜日文課要考唱日文歌
有點緊張,有時候會覺得日文很難,但是又不免想要期待一
下,如果我真的有耐心把日文好好的學好,那我說不定會變
成一個日文的翻譯家,其實這樣也很不錯(笑)。

說到日文翻譯家,忽然覺得好熟悉的一個詞,好像不是第一
次有這樣的念頭產生,腦中忽然閃過一句話「你以後要是讀
日文變成一個很厲害的翻譯家,我到日本去打棒球,就找你
當我的翻譯!」

努力的在腦海中搜尋這個聲音主人的身影,是一個男孩,是
一個國小國中都同班的男孩,影像隨著記憶漸漸清晰,他的
笑臉彷彿出現在眼前,忍不住笑了,一切記憶都像是打翻香
水瓶一樣,滿溢腦海,揮之不去。

記得那是茫然的國中夏天,抱著一整本的資料,想要從那些
好像跟生命中一點都沒有關係的東西中,找出一點相關性,
為自己找一個出路,漫無目的的尋找,眼睛卻不小心瞄到文
藻的日文系,於是就跟朋友討論起來,覺得讀日文似乎也很
不錯,然後那男孩就忽然說「你以後要是讀日文變成一個很
厲害的翻譯家,我到日本去打棒球,就找你當我的翻譯!」
我笑笑的說「好啊,那我們打勾勾!」聽到的當下我真的雞
皮疙瘩都起來了,而且有一點點感動,覺得這個男孩,真的
很可愛,只是,後來的我並沒有讀日文,而且我們畢業後就
都沒有聯絡了,熱愛棒球的他,也不知道還有沒有再打棒球
?如果有,我真的很期待有一天,我會在職棒場上看見他!

步知道他現在好不好,曾經我們也是很不錯的朋友,如果我
們後來一直有聯絡的話,我的竹馬就不只男同學一個了吧!
(笑)可惜,事情總不是我們想要怎樣就能怎樣的,人生也不
可以自己選擇,或許,有一天我們在路上看見,也都認不出
彼此來了吧!?

或許他成了一個棒球員,或許
他跟我一樣,沒有變成自己想像中的那個人

但是不管怎樣,希望他,一直都是當年那個窩心的男孩
並且幸福快樂(笑),我們都要幸福!


arrow
arrow
    全站熱搜

    nospase 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()